Non credo in Dio
e ricordo con avversione
i riti della mia infanziaMa quando sono infiltrato di desideri
e il mondo fa del mio petto
un incubatore di gioie e di sofferenze
e ricordo con avversione
i riti della mia infanziaMa quando sono infiltrato di desideri
e il mondo fa del mio petto
un incubatore di gioie e di sofferenze
come posso evitare
che il mio pianto
diventi una preghiera?
I don’t believe in God
and remember with aversion
the rites of my childhoodBut when I’m infiltrated by desires
and the world makes of my breast
an incubator of joys and suffering
how can I keep my crying
from becoming a prayer?